В антиутопии Рея Бредбери рассказывается об обществе, в котором книги подлежат сожжению, а если уж о книгах что-то знают, то в кратком изложении.
Вот как рассказывает об этом правильный брандмейстер Битти:
«Двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объеме. Сокращенное издание. Содержание. Экстракт. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной передачи. Потом еще больше: одна колонка текста, которую можно пробежать глазами за две минуты, потом еще: десять-двадцать строк для энциклопедического словаря… Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».
Казалось бы, все правильно предсказал Бредбери. Это ясно видно в пору твиттера, ЕГЭ и кратких изложений классики.
Но парадокс в том, что находятся редакторы, согласившиеся сделать и опубликовать краткое изложение и самого романа Бредбери. Причем в этом кратком изложении нашлось место тем словам брандмейстера Битти, которые мы процитировали.
Получается, что в кратком изложении романа «451 градус по Фаренгейту» сообщается о том, что в этом романе в негативном ключе выведено антиутопическое общество, в котором книги читают только в кратком изложении. И ведь никого такой парадокс не возмущает и даже, похоже, никем не замечается.
Мы, конечно, не относимся к тем, кто читает романы в кратком изложении. Скорее, наоборот, многие книги готовы пересказать наизусть, ну, или близко к тексту.
Но дальше на эту тему рассуждать не будем, потому что нам хорошо известно, что в Интернете текст объемом более 2 тыс. зн. с пробелами практически не читается, а мы хотим, чтобы эту нашу заметку прочитали. Поэтому заметка, направленная против краткости даже серьезных текстов и против фрагментарности самого общества, должна быть короткой или, в крайнем случае, не очень длинной.
Поэтому мы завершаем и попробуем придумать, как сформулировать месседж этой заметки в 140 знаках для твиттера.
Краткое содержание романр «451 градус по Фаренгейту» на Брифли.Ру